دارالترجمه یا دفتر ترجمه رسمی، درست مثل دفتر اسناد رسمی، خدمات ترجمه تخصصی به صورت رسمی ارائه می کند؛ یعنی یک مسئول ترجمه یا مترجم رسمی دارد که از نظر قانونی اجازه و شایستگی برگرداندن متون را از یک زبان به زبان دیگر دارد. علاوه بر مترجمان رسمیِ دارای پروانه، افراد دیگری بعنوان دستیار در دفاتر دارالترجمه اشتغال دارند: مترجم های رسمی دیگر، مترجم یار، سردفتر، دفتریار، غیره. علاوه بر این، دارالترجمه مترجم های زیادی دارد و می تواند تیمی را بسازد که با هم کار مترجم ,دارالترجمه ,رسمی ,ترجمه منبع

مشخصات

تبلیغات

آخرین ارسال ها

آخرین جستجو ها

عشق Lyannafnow3 Teren مسیح می آید Film دکترزندگی بوسه بر کتاب